”ディオンヌ・ワーウィック”
日本で言うトコロの…
和田アキ子かな?
“I'll never love this way again.”
イイ曲でしょ?
→I know I'll never love this way again.←
日本語に直すとね…
『私にはわかるの…
もうこんな風に…
誰かを 愛することは…
二度とないの…』
…
因みに…
何か有って…
センチに陥ってる訳では…
ないです…
笑
日本で言うトコロの…
和田アキ子かな?
“I'll never love this way again.”
イイ曲でしょ?
→I know I'll never love this way again.←
日本語に直すとね…
『私にはわかるの…
もうこんな風に…
誰かを 愛することは…
二度とないの…』
…
因みに…
何か有って…
センチに陥ってる訳では…
ないです…
笑